【公羊传:《襄公二十九年》原文译文】公羊传原文

发布时间:2019-10-08 16:15:29 来源: 心得体会 点击:

【导语】《公羊传》作为家学,起初是口耳相传。至西汉景帝时,公羊高之玄孙公羊寿与公羊学家胡毋生合作,将《公羊传》定稿“著于竹帛”,并受到今文经学家的大力推崇,一度成为今文经学的重要典籍之一。下面是分享的公羊传:《襄公二十九年》原文译文。欢迎阅读参考!



  【原文】


  二十有九年,春,王正月,公在楚。何言乎公在楚?正月以存君也。


  夏,五月,公至自楚。


  庚午,卫侯衍卒。


  阁就吴子余祭。间者何?门人也。刑人也。刑人则曷为之阁?刑人非其人也。君子不近刑人,近刑人则轻死之道也。


  仲孙揭会晋荀盈、齐高止、宋华定、卫世叔齐、郑公孙段、曹人、莒人、邾娄人、滕人、薛人、小邾娄人城祀。晋侯使士鞅来聘。


  杞子来盟。


  吴子使札来聘。吴无君,无大夫,此何以有君有大夫?贤季子也。何贤乎季子?让国也。其让国奈何?渴也,余祭也,夷昧也,与季子同母者四。季子弱而才,兄弟皆爱之,同欲立之以为君。渴曰:“今若是连而与季子国,季子犹不受也,请无与子而与弟,弟兄迭为君,而致国乎季子。”皆曰:“诺。”故诸为君者皆轻死为勇,饮食必祝,曰:“天苟有吴国,尚速有悔于予身。”故渴也死,余祭也立;
余祭也死,夷昧也立;
夷昧也死,则国宜之季子者也。季子使而亡焉。僚者长庶也,即之。季子使而反,至,而君之尔。阖庐曰:“先君之所以不与子国,而与弟者,凡为季子故也。将从先君之命与,则国宜之季子者也;
如不从先君之命与,则我宜立者也。僚恶得为君乎?”于是使专诸刺僚。而致国乎季子。季子不受,曰:“尔弑吾君,吾受尔国,是吾与尔为篡也。尔杀吾兄,吾又杀尔,是父子兄弟相杀,终身无已也。”去之延陵,终身不入吴国。故君子以其不受为义,以其不杀为仁。贤季子,则吴何以有君有大夫?以季子为臣,则宜有君者也。札者何?吴季子之名也。《春秋》贤者不名,此何以名?许夷狄者,不壹而足也。季子者所贤也,局为不足乎季子?许人臣者必使臣,许人子者必使子也。秋,九月,葬卫献公。


  齐高止出奔北燕。


  冬,仲孙揭如晋。


  【译文】


  鲁襄公二十九年,春,周历正月,襄公在楚国。这里为什么说襄公还在楚国呢?正月是一年的开始,臣子们都思念着没有回国的国君。


  夏,五月,鲁襄公从楚国回来。


  庚午这天,卫献公衍死了。


  “阁”就杀了吴国国君余祭。“阁”是什么人?是守门人。是受过刑的人。既然是受过刑的人为什么说他是守门人呢?受过刑的人是不宜做守门人的,君子是不接近受过刑的人的,接近受过刑的人是轻视死亡的路径。


  鲁国大夫仲孙揭会合晋国大夫荀盈、齐国大夫高止、宋国大夫华定、卫国大夫世叔齐、郑国大夫公孙段、曹国人、莒国人、邾娄国人、滕国人、薛国人、小邾娄国人修筑祀国国都的城墙。晋平公派遣大夫士鞅来鲁国进行访问。


  杞文公来鲁国结盟。


  吴子夷昧派遣公子祀来鲁国访问。吴国是没有国君、没有大夫的夷狄国,边里为什么承认吴国有国君、有大夫呢?因为《春秋》的作者认为季札贤良。为什么认为季札贤良呢?他辞让君位。他怎样辞让君位呢?渴、余祭、夷昧和季子是同母四兄弟,季子最小而且有才能,几个哥哥都喜欢他,都想立他为国君。大哥渴说:“现在像这样仓卒地把君位交给季子,季子一定不会接受,我请求不要把君位传给子孙,而传给弟弟,弟兄轮流做国君,这样就可以把君位传给季子了。”两个哥哥都说:“这个主意好!”所以渴、余祭、夷昧这几个当国君的都轻视死亡勇往直前,并且吃饭的时候一定要祈祷,说:“如果上天想让吴国不灭亡,就尽快把灾祸降在我身上!”因此渴死了,余祭立为国君,余祭死了,夷昧立为国君,夷昧死了,那么国君就应该是季子。但季子借出使各国的机会而避开了。夷昧的儿子王僚是庶子中年龄的,就即位成为吴国国君。季子出使回国,到了国都,也承认王僚为国君。渴的儿子阖庐说:“先君之所以不把君位传给儿子,而传给弟弟,是尹因为要传君位给季子。如果遵从先君的命令来传君位,那么国君就应该是季子,如果不遵从先君的命令来传君位,那么我就应该被立为国君,王僚怎么能够成为国君呢?”于是阖庐派勇士专诸刺杀了王僚。并把君位交给季子。季子不接受,他说:“你弑杀了我的国君,我接受你交来的君位,这样就是我和你一起篡位。你杀了我的哥哥,我又杀了你,这样父子兄弟自相残杀,终身不能停止。”季子离开吴国国都到他的食邑延陵去了,终身不进入国都。所以君子认为他不接受君位是义的行为,认为他不引起父子兄弟间的互相残杀是仁的表现。既然认为季子贤良,那么吴国为什么就有国君、有大夫呢?如果承认季子是大臣,那么吴国就应该有国君。“札”是什么意思?是吴国季子的名。照例,《春秋》对贤良的人是不称名,而称他的字的,这里为什么称季子的名呢?承认夷狄国家,不能一次就完全承认了。既然季子是《春秋》作者认为贤良的人,为什么就不完全承认季子呢?因为承认一个人是臣子,一定要使他符合做臣子的原则;
承认一个人是儿子,一定要使他符合做JL子的规矩。


  秋季,九月,安葬卫献公。


  齐国大夫高止逃亡到北燕国。


  冬季,鲁国大夫仲孙揭到晋国去。


  扩展阅读:《公羊传》名言


  1.君子见人之厄则矜制之,小人见人之厄则幸之。--语出《公羊传·宣公十五年》


  君子看到了人处于危难之中,便会生起怜悯之心。而小人见到了有人处于困厄之地,则会幸灾乐祸。


  2.饥者歌其食,劳者歌其事。--语出《春秋公羊传》


  饥饿的人们会为了食物而唱歌,劳苦的百姓会为了他们所从事的劳动而唱歌。这句话指明了诗歌最初是为了反映真实的生活。


  3.欲加之罪,何患无辞。--《公羊传·僖公十年》


  想要去为难一个人,即便他没有犯下什么过错,也不必去担心找不到借口。


  4.松柏之下,其草不殖。--《公羊传襄公二十九年》


  在高大茂密的松柏下,小草是不能够繁殖生长的。这句话指明了在强者的面前,弱智是无法得到生存的。


  5.臣义而行,不待命。--《公羊传·襄公二十九年》


  如果臣子可以按照道义去做事情,那便不必去等待命令。


  6.虽鞭之长,不及马腹。--《公羊传·宣公十五年》


  鞭子虽然很长,但是不能打到马肚上。比喻力所不能及。


  7.风马牛不相及。--《公羊传·僖公四年》


  风、马、牛是毫无相关的,指没有联系,一点也扯不上关系。


  8.与其杀不辜,宁失不经。--《公羊传·襄公二卜六年》


  与其去杀死一个人,宁愿去冒着失职的罪名也要去放了他。


  9.鼎之轻重,未可问也。--《公羊传·宣公三年》


  鼎的轻重大小,除了国君之外的人是不可以使用的。古人们是很讲究地位等级和身份差异的,每个人都不能逾越身份和等级的限制。鼎是国家的象征,别人询问就是在超越本分,是不应该的。


  10.君如矜此丧人,锡(赐)之不毛之地,使帅一二奎老而妥焉,请唯君王之命。--《公羊传·宣公十二年》


  大王如果怜悯我这个不祥的人,请赐一块贫瘠、五谷不升的薄地,让我带着几个年老体衰的人在那里了此残生。请让我遵从您的命令吧。


相关热词搜索:

版权所有 律师资料网 www.rhlawyer.com